Mars Attacks!
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Vjerujem da oni imaju više razloga
za strah od nas...

:20:05
nego mi od njih.
:20:07
Doktore.
:20:08
Hvala.
:20:10
Veæ godinama radim na raèunalu
za prevoðenje.

:20:15
Rezultati nisu savršeni...
:20:18
ali ovo bi mogao biti
odgovor na neka vaša pitanja.

:20:25
Zelena koža...
:20:27
priije 800 stoljeæa.
:20:30
Njiihove tjelesne tekuæiine...
:20:31
sadrže roðenje mješanaca.
:20:34
Prije koliko stoljeæa?
:20:35
Osamsto, gospodine.
:20:36
Samoopredjeljenje svemiira.
:20:39
Jer tamna je koža koja...
:20:42
ubiire...
:20:43
žetvu.
:20:46
Koji to vrag znaèi?
:21:01
Zdravo, Mitch.
:21:03
Dobro jutro.
:21:04
Žao mi je, ne možete ovamo.
U tijeku je posjet.

:21:15
Moje je ime Barbara.
:21:17
Zdravo, Barbara.
:21:19
Alkoholièarka sam,
ali ne pijem veæ tri mjeseca.

:21:29
Marsovci su mi dali optimizam.
:21:33
Nismo sami u svemiru.
:21:35
I èudesno je...
:21:37
da se sve ovo dogaða na poèetku
novoga tisuæljeæa.

:21:41
Naš je planet prepatio...
:21:43
ozonska rupa, uništavanje šuma i...
:21:47
toliko nesretnih ljudi.
:21:51
Konaèno...
:21:53
Marsovci su èuli
naš opæi karmièki poziv u pomoæ.

:21:57
Ljudi kažu da su ružni...
:21:58
ali ja vjerujem da su došli
put nam pokazati.


prev.
next.