Michael
к.
для.
закладку.
следующее.

1:00:00
Хотя Бредли мог бы починить колесо.
1:00:04
Я даже не хочу спрашивать, почему.
1:00:06
У него были лысые шины.
1:00:15
У него были лысые шины, лысая голова.
1:00:20
Я ждала его звонка, но он был мёртв.
1:00:25
Он не мёртв и он не лыс.
1:00:29
Художественная гипербола.
1:00:31
"У него были лысые шины...
1:00:33
"...и сдуло колесо
1:00:36
"Так и наша любовь...
1:00:38
"...вот и всё".
1:00:45
Может, ты напишешь
песню о моей жене.

1:00:47
Ты её любишь?
1:00:51
Да, она сводит меня с ума.
1:00:54
А что с ней такое?
1:00:59
Она сделала операцию на губы.
1:01:01
Туда закачивается...
1:01:03
...жир.
1:01:06
А теперь у неё губы как у рыбы-собаки.
1:01:09
В хорошем смысле.
1:01:14
"У моей жены губы как у рыбы-собаки"
1:01:21
Не могу себе представить,
но может, я ошибаюсь.

1:01:23
Если бы у меня был талант
певца кантри, я бы тут не сидела.

1:01:35
"Сижу на дороге неизвестно где"
1:01:42
Что-то знакомое.
1:01:44
Всё равно неплохо.
1:01:52
Эта забытая богом дорога.
По ней наверняка никто не ездит.


к.
следующее.