Michael Collins
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:01
bir kez olsun Ýrlanda Cumhuriyeti'nin
tanýnmasý talebi yer almadý!

1:26:05
Ç ünkü reddedileceðini biliyorduk!
1:26:08
Demek Bay Collins bizden...
1:26:10
yabancý bir krala baðlýlýk yemini etmemizi...
1:26:14
ve ülkenin...
1:26:17
ve ülkenin kuzey kýsmýnýn ayrýlmasýný
kabul etmemizi istiyor!

1:26:20
Bay Collins, savaþý kazanmýþ olan adam...
1:26:26
anlaþmayý bizzat kendisi...
1:26:28
mutlak özgürlüðe doðru bir adým
olarak nitelendirmiþtir!

1:26:33
Bay Griffith, Bay Collins'i
savaþý kazanan adam olarak tasvir etti!

1:26:42
Usulle ilgili bir þey belirteceðim, Baþkan Bey.
1:26:44
Burada anlaþmayý mý tartýþýyoruz, beni mi?
1:26:46
Bakan dediklerimden hoþlanmadý!
1:26:48
Hadi, hakkýmda ne söyleyecekseniz söyleyin.
1:26:50
Bay Collins, ordudaki konumunuz...
1:26:53
bir altbölümün þefliðiydi.
1:26:58
Bir tek siz adýnýzý duyurmak sevdasýndaydýnýz!
1:27:01
Devam et Cathal.
1:27:03
Bir kiþi basýn tarafýndan desteklendi...
1:27:06
ve gerçekte olmayan bir konuma getirildi.
1:27:09
Romantik bir figür...
1:27:14
gizemli bir karakter haline getirildi...
1:27:16
ki ne biri ne de ötekiydi!
1:27:18
Atýfta bulunduðum kiþi Michael Collins'tir!
1:27:34
Burada bulunan herkesin huzurunda...
1:27:37
yalvarýyorum.
1:27:40
Ýstiyorsanýz beni günah keç isi yapýn.
Bana hain deyin.

1:27:45
Ama lütfen, ülkeyi kurtaralým.
1:27:48
Bu anlaþmanýn karþý seçeneði savaþtýr...
1:27:52
ki bu toplantýda bulunan hiç kimse
bunun ne demek olduðunu bilemez.

1:27:56
Eðer özgürlüðün bedeli...
1:27:58
barýþýn bedeli, adýmý karalamaksa...

Önceki.
sonraki.