Mission: Impossible
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Drake Hotel, Chicago.
:08:07
- Kažnjavanje! 24-sata servis u sobu.
- Privatni vozaci auta.

:08:11
Postaje mekan po stare dane.
:08:14
U redu, slušajte. Ako ta lista
ode van na otvoreno, -

:08:19
- imena naših agenata ce biti
posezana od najvecih ponudjaca.

:08:24
Teroristi, dileri oružja, lordovi droge.
Svi koji nas se žele osloboditi.

:08:31
Ako budu otkriveni, bit ce ubijeni.
:08:37
Ja cu zapoceti citav šou odavde.
Idemo razraditi detalje.

:08:42
Ovdje je kamera na mostu.
Pokazuje što vidiš ovdje pozadi.

:08:50
Slušaš me?
Ne, trebaš cišcenje ušiju.

:09:00
Imaš lijepe oci ...
Cuješ me sad?.

:09:04
Ako ceka auto, i gega se,
ostani s njim bez obzira na što.

:09:09
- Trebao bi provjeriti ove ulice.
- Što si mislio da cu raditi?

:09:16
- Koristimo Waltzera?.
- Naš je decko.

:09:20
- Jel on predsjeda slušateljima?
- Ne ovaj tjedan.

:09:25
Ovaj tjedan je na pecanju u County
Kildare s jednim od naših Irskih rukovoditelja.

:09:31
I nece se vratiti uskoro.
:09:38
Senator, to zvuci kao da
želiš voditi ti vrstu službe -

:09:43
- taj Senator Church vodi u 70'im, i
uništava US intelektnu sposobnost.

:09:50
Želim znati ko su i kako
troše novac poreznika.

:09:55
Ovo je još uvijek demokracija.
:09:59
Priljepak žvakace, da?
Ne. Crveno svjetlo, zeleno svjetlo.


prev.
next.