Mission Impossible
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:01
Yoksa iþin yordamý--
:42:03
þiddetli bir oyun halini alýr.
:42:06
Ýþ oyun deðildir.
:42:09
O halde sen
bir tür paranoyasýn.

:42:13
Olabilir, o deðiþir.
:42:14
Neye göre?
:42:15
Senin bir paranoya
olup olmadýðýna göre.

:42:20
$150,000'i bugün istiyorum.
:42:23
Ah, hayýr. Bunun
sorgulanmasý gerekir.

:42:27
Disk iþi sana satýldý--
:42:29
O beþ para etmez.
:42:31
O--köstebek avýnýn
yem kýsmýdýr.

:42:39
Bunu nereden
biliyorsun?

:42:43
Baþka bir örgütün
adamý mýsýn?

:42:47
Ýþ gibi mi?
:42:49
Hmm...
:42:52
Senin soruþturacaðýz.
:42:56
Ben NOC--
:42:57
O-- artýk...feshedildi.
:43:01
Neden, sormamýn bir sakýncasý var mý?
:43:04
Bu, Ýþ'e sormak
istediðim soru.

:43:07
Ben Ýþ'i tanýmýyorum...
:43:10
O beni
daha fazla tanýyor.

:43:12
Öyle olsa bile...
:43:13
Eminim ki bizi
tanýþtýrabilirsin.

:43:16
Bunu neden yapayým?
:43:17
Çünkü gerçek NOC
listesini getirebilirim.

:43:20
Senin elindeki disk
sadece beþ para etmez bir þey deðil...

:43:23
Ayný zamanda verici bir
cihaz iþlevi görüyor...

:43:26
senin tam yerini
bildirmek için.

:43:28
Mm-hmm. Mm-hmm...
:43:30
Onu açtýðýn anda,
:43:32
30 saniye ila 10 dakika
arasýnda...

:43:34
Virginia'lý çiftlik çocuklarý
baþýna toplanýr...

:43:36
týpký hýzla zýplayan
yaban tavþanlarý gibi.

:43:38
"Disk beþ para etmez"
demek kolay...

:43:41
bunu söylediðin için
onu açacak...

:43:45
ve kaç para ettiðini anlayacaðým--
:43:46
iyi bir durum deðil, efendim.
:43:48
Pekala, aç onu...
:43:51
fakat...
:43:53
Önce sizin
denemenizi öneririm.


Önceki.
sonraki.