Mulholland Falls
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Hoover...
Truman...

:52:03
Jel` ovaj general?
:52:07
Oh, bombe...
:52:11
Što je ovo?
-Brodovi.

:52:15
Poruènièe, ja sam gen. Timms.
Što mogu uraditi za LA policiju, danas?

:52:21
Došao sam da
razgovaramo o Allison Pond.

:52:22
Znam. Pukovnik Fitzgerald
me je informirao.

:52:26
Da li je pomenuo stanje u kom je naðena?
:52:28
Jeste.
:52:32
Izvinite što neæu stajati,
ali imam povredu sa jahanja.

:52:38
Priklješten leðni živac.
:52:40
Imate probleme sa leðima?
-Jednom sam upucan u leða.

:52:56
Da preskoèim formalnosti...
Znate da smo Allison i ja imali izvjesnu vezu.

:53:04
I da je ona imala sliène
kontakte sa drugim muškarcima.

:53:09
Èini mi se da je bila u vašem
društvu od petka, cijeli vikend?

:53:13
Otprilike... Otišli smo na jezero Tahoe.
Senator Bolton ima tamo kuæu...

:53:19
...koju nam je ustupao vikendom, povremeno.
:53:22
Znaèi bili ste na jezeru, ne ovdje?
:53:25
Petak ovdje, subota Tahoe jezero,
a u nedelju sam odputovao za Washington.

:53:31
Niste bili na poligonu za probe?
-Tamo je zabranjeno, ali...

:53:36
Veæ ste to saznali, zar ne?
:53:39
U subotu je otišla za L.A., poruènièe.
Ja sam imao sastanak na Ministrom odbrane.

:53:50
Razmišljate li o nacionalnoj sigurnosti?
-Imam svu sigurnost koju trebam, u LA.

:53:58
Znate li nešto o atomskoj energiji?
Što ona znaèi? -Okonèala je rat.


prev.
next.