Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Jedan, dva, tri ...
1:01:10
Èetiri ...
- Dvanaest.

1:01:14
Sedam.
1:01:16
Dag, upoznaj Èetvorku.
1:01:19
Imam novèanik.
Ovaj momak mi dao.

1:01:26
Voziæu kola.
1:01:29
On ima novèanik.
Doði ovamo. Doði.

1:01:35
Odakle je on dosao? - On æe
nam pomoæi malo ovde.

1:01:40
Oko dnevnih poslova. Da poèisti kuæu,
pokosi travu, baci ðubre.

1:01:44
Sva sranja za koja
mi nemamo vremena.

1:01:46
Zaboravite to!
Šta se dešava sa njim?

1:01:52
Ništa.
1:01:55
Ništa èudno.
On je poseban.

1:02:00
Dobro je, biæe u redu.
1:02:04
Poseban, a? - Vidiš, mi smo
napravili kopiju od Dvojke.

1:02:09
Znaš kako je kad praviš kopiju
kopije. Nije baš kao original.

1:02:14
Eto to se desilo. Lidsu se
dopalo, zbog eksperimenta.

1:02:18
Sa njim imamo dobar dogovor.
Veoma jeftin.

1:02:22
Lidsu se dopalo, a?
Drago mi je, jer meni nije.

1:02:27
Stvarno? - Da, ne mogu da idem
okolo i kloniram ljude!

1:02:31
To nije normalno.
1:02:37
Zato, slušajte me dobro.
1:02:41
Pravilo broj dva. Nadam se da
svi znamo pravilo broj jedan.

1:02:46
Nema spavanja sa tvojom
ženom. - Da, da.

1:02:49
Tu mi je, shvatio sam.
- Dobro, to je važno.

1:02:52
Pravilo broj dva. Nema
više Dagova. - Važi.

1:02:56
Mislim da je i ovo suviše.
- Dosta ih je bilo.

1:02:58
Zvaæu Lidsa rano ujutro.
Završili smo sa ovim poslom.


prev.
next.