Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:07:06
Bilo je to sjajno jelo, dušo.
1:07:09
Ti si ga skuvao.
- Ali ti si ga pojela.

1:07:18
Jesi li nosio tu majicu malopre?
1:07:22
Ovu? Da, naravno.
- Gubim se.

1:07:27
Tata, vidi ovo.
1:07:31
Daj da ti pokažem kako se "šeta pas".
- Pokazao si mi pre veæere.

1:07:37
Jesam li?
Da, zaboravio sam.

1:07:41
Hoæete da idemo na sladoled?
1:07:45
Osim ako nismo veæ bili.
1:07:50
Dag, jesi li odluèio?
- Jesam li odluèio šta?

1:07:55
Prièali smo o tome i rekao si
kad odluèiš da æeš mi reèi.

1:08:01
Jesam. Mnogo sam razmišljao
o tome, sreæo.

1:08:06
Šta si smislio?
1:08:10
Posle razmišljanja o tome,
mislio sam.

1:08:14
Šta god ti kažeš je sigurno
najpametnije.

1:08:17
Ti si pametna,
imaš sjajne ideje.

1:08:19
Ne svaljuj sve na mene.
Oni su i tvoja deca.

1:08:25
Mislim da ne treba
da mešamo decu.

1:08:31
Hoæeš da ideš u
Diznilend bez dece?

1:08:35
Ne, ne, to nikako.
To nije fer prema deci,

1:08:42
da idemo dole samo ja i ti.
Na sve one vožnje, glupo je.

1:08:46
Da te pitam nešto? Kada
idemo u Diznilend ponovo?

1:08:49
Za Božiæ. Kupila sam nepovratne
karte za Orlando. - Nepovratne?

1:08:56
Jesi li ti poludela?
1:08:57
Ti si mi rekao da ih kupim.
- Ne ja. - Nego ko?


prev.
next.