Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Dag, to je samo prièa. - Hajde da
to i uradimo. Zašto da ne?

1:10:07
Zašto da ne?
- Da.

1:10:08
Tvoj posao, moj posao.
Dženiferin nastup.

1:10:11
Godišnjica kod Donaldsonovih.
1:10:13
Ne idem ja tamo.
- Rekao si da æeš da ideš!

1:10:16
Kad?
- Jutros.

1:10:17
Kad shvatiš šta hoæeš,
obavesti me.

1:10:40
Ima li koga?
- Ovde, Dag.

1:10:51
Trojka?
1:10:55
Mogu li da razgovaram sa tobom
na trenutak? - Naravno, Dag.

1:10:59
Šta je bilo? Je li sve u redu?
- Moram da idem na par dana.

1:11:04
Stvarno? - Da, na službeni
put. - Službeni put?

1:11:06
Službeni put?
Zdravo, Stiv.

1:11:08
Ja vodim posao.
- Da, on vodi posao, Stiv.

1:11:12
Dobro, nije službeni posao.
1:11:14
Moram da odem negde da
budem sam sa sobom.

1:11:18
Da li me razumete?
- Moraš da se sastaviš?

1:11:20
Razumem, to je dobra ideja.
- Moram da...

1:11:22
To æe biti dobro za tebe.
Zaslužio si.

1:11:23
Hvala vam. Trebaæe mi
pokrivanje i danju i noæu.

1:11:27
Stani malo! A pravilo
broj jedan?

1:11:31
Da, šta sa njim? Šta je
pravilo broj jedan?

1:11:35
Hej, Reinmen, idi tamo
i uèauri se.

1:11:41
To sam veæ smislio. Pravilo
broj jedan ostaje.

1:11:44
Seæate se kad sam imao
bronhitis, prošle godine?

1:11:46
Da, to je bilo neprijatno.
- Imaæete ga opet, važi?

1:11:48
Samo kašljite puno i recite
joj da ste mnogo bolesni.

1:11:52
I dalje od nje.
- Hoæete li moæi?

1:11:54
Ja imam upalu grla i temperaturu.
- Hoæeš da ja to rešim?

1:11:59
Neka, hvala. - Samo
pokušavam da pomognem.


prev.
next.