One Fine Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:03
И ще трябва да харесва "курабийките" ми.
:19:06
Мисля, че бившата ми "сладкарка"
ме е превърнала в "риба".

:19:13
Днес срещнах хубава "риба".
:19:16
Кажи ми за нея, Джак.
:19:19
Тази "риба" е лисица.
И тя си имаше "курабийки".

:19:23
Само каква лисица.
Тласна си "рибата" в лицето ми...

:19:27
Пред "курабийките"?
:19:29
Какво прави тя с друга "риба" ?
Да не харесва "риби"?

:19:35
- Не ви разбирам?
- "Риба"... с друга "риба", пред "курабийките".

:19:41
"Риба".
:19:43
"Рибешка риба".
:19:48
Разбирам.
:20:00
- След вас.
- Не, след вас.

:20:02
- Настоявам.
- Аз настоявам повече.

:20:08
Не можеш да вдигаш шум в офиса.
Имам много важна среща.

:20:16
- Не стъпвай отгоре.
- Празна е .

:20:18
Сами, закъснявам и не искам
да разлееш нещо точно сега.

:20:25
- Моля те, не прави това сега.
- Защо не?

:20:28
Защото искам да се опиташ да си много тих сега.
:20:34
Добре. Стой до мен.
Ето ти динозавъра.

:20:44
- Ти се майтапиш.
- Само за пет минути, Евелин.

:20:47
- И закъснявам 20 минути вече.
- 25 минути.

:20:50
Както се досещаш г-н Лиланд е недоволен.
:20:52
- Какво е това?
- Проекта на Хаскел.

:20:54
- Роб Уилдинг мина отпред в списъка.
- Вярно?

:20:58
Защо доведе дете тук?

Преглед.
следващата.