One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:37:25
Hol lehet ilyen táskát kapni?
:37:31
Ha az undok fiúk piszkáInak,
elõbb menj a tanárhoz.

:37:35
Ha nem segít, hívj a mobilon.
Ha nem érsz el, hívd a 911-et.

:37:38
Az undok fiúkat rúgd sípcsonton.
:37:44
- Viszlát!
- Viszlát!

:37:49
- Kösz a segítséget.
- Semmiség. Nehéz gyereknek lenni.

:37:52
- Csodás gyereknek lenni.
- Te persze tudod.

:37:56
- Mi van?
- Semmi.

:37:59
- Tudod a mamám mit mond?
- Jé, nem.

:38:01
"A férfiban szeresd a kisfiút,
és férfi lesz belõle."

:38:06
- Tudja, hogy meleg vagy?
- Nem vagyok meleg.

:38:09
- Akkor mit akar a férfiak szeretetével?
- Azt reméIte, ilyen nõvel taláIkozom.

:38:13
Nem bírom azokat,
akik mindig másokat hibáztatnak.

:38:17
Tipikus '90-es évekbeli dolog.
:38:20
MirõI beszéIsz?
:38:21
A mamádat okolod a kölyök-komplexusodért.
:38:25
- Vannak barátaid?
- Nincs idõm barátokra.

:38:27
A harapós-komplexusod miatt.
:38:30
- A mim miatt?
- A harapós-komplexusod miatt.

:38:32
- Olyan nincs is.
- De igen. És neked van ilyen.

:38:37
- Tessék, a telefonod.
- Tessék, a tied.

:38:41
Köszönöm!
:38:54
Hé! Feldstein!
:38:57
- Hé!
- Most nem beszélhetünk, Jack.


prev.
next.