One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:00:06
- Sziasztok!
- Szia!

:00:09
A barátod... Celia telefonáIt...
:00:13
- Sammy?
- Rendben. Csak mozgólépcsõ.

:00:15
Kristen telefonáIt a BahamákróI.
:00:17
És Elaine... Lieberman
3.30-ig van a szalonban.

:00:22
- Remek.
- Köszönöm, hogy vigyáztáI Sammyre.

:00:26
Tényleg, megmentetted az életemet.
:00:28
- Nehéz volt?
- Nem. EgyáItalán nem.

:00:31
Jó.
:00:32
Szóval, minden jóI sikerült.
:00:35
Biztos voltam,
hogy három órát késel vagy el se jössz.

:00:38
- Nem vagyok olyan, mint a többi férfi.
- Tudom. Csak vicceltem.

:00:42
Nem, nem vicceltéI, de...
:00:44
Én meg nem vagyok olyan, mint a többi nõ.
:00:47
- Tényleg?
- Aha.

:00:49
Biztos azt hiszed,
mindent kontrolláIni akarok. Pedig nem.

:00:53
Mármint, szeretem, ha úgy van,
ahogy én szeretem, de ki nem?

:00:57
Egyébként is, az én életemben
én csináIok mindent... hát mit számít?

:01:02
Talán hagyhatnád,
hogy idõnként segítsen valaki.

:01:06
Szó se lehet róla. Kézben tartom a dolgaimat.
:01:09
Ha valaki segítene, csak összezavarna.
:01:12
- De nem mániád a kontrollálás?
- Nem. Egyedül áIló, dolgozó anya vagyok.

:01:16
Na jó. Dolgom tömérdek, idõm meg kevés.
:01:18
Újabb kimerítõ izé helyett,
inkább teszek róla, hogy ne rúgjanak ki.

:01:24
- Van valami instrukciód a számomra?
- Nem, nem. Teljesen megbízom benned.

:01:29
Nem tudnád az izédet 5-rõI 4.30-ra tenni?
:01:34
Most tudtam meg,
másik izém van 5.30-kor.

:01:37
- Nem tudom áttenni.
- Én átteszem. Semmi gond.

:01:40
- Oké. A focimeccsen taláIkozunk, srácok.
- Viszlát, Jack!

:01:44
- Még egyszer kösz, Jack.
- Szívesen.

:01:49
Tudom, nehéz lehet,
annyi név, Celia, Kristen, Elaine...

:01:55
Tudom a neved, Mel.

prev.
next.