One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:00:06
- Hei, folkens!
- Hei!

:00:09
Vennen din... Celia ringte for å si...
:00:13
- Sammy?
- Det er greit. Det er bare en rulletrapp.

:00:15
Kristen ringte fra Bahamas.
:00:17
Og Elaine... Lieberman
er bare på Elizabeth Arden til halv fire.

:00:22
- Storartet.
- Takk for at du passet på Sammy.

:00:26
Du reddet livet mitt.
:00:28
- Noen problemer?
- Ikke i det hele tatt.

:00:31
Bra.
:00:32
Så, alt ordnet seg.
:00:35
Jeg var sikker på du ville
dukke opp tre timer for sent eller aldri.

:00:38
- Jeg er ikke som alle andre menn.
- Jeg vet det. Jeg tullet.

:00:42
Nei, det gjorde du ikke, men...
:00:44
Jeg er ikke som alle andre kvinner du kjenner.
:00:47
- Neivel?
- Nei.

:00:49
Du tror sikkertjeg er kontrollerende.
Det erjeg ikke i det hele tatt.

:00:53
Jeg liker å gjøre ting slikjeg vil,
men hvem gjør ikke det?

:00:57
Og jeg er den eneste som gjør noe
i livet mitt uansett, så... spiller det noen rolle?

:01:02
Kanskje du burde
la noen hjelpe deg innimellom.

:01:06
Helt klart ikke.
Jeg har så mange baller i lufta.

:01:09
Hvis noen tok én for meg,
ville jeg miste dem alle.

:01:12
- Men du er ikke kontrollerende?
- Nei, en enslig, arbeidende mor.

:01:16
Jeg har mer arbeid å gjøre
enn tid å gjøre det på.

:01:18
Så før vi går inn i en lengre diskusjon,
harjeg en karriere å redde.

:01:24
- Har du noen instruksjoner til meg?
- Nei. Jeg stoler helt og holdent på deg.

:01:29
Kan du bytte greia di fra 17 til 16.30?
:01:34
Jeg fant akkurat ut
atjeg har en ny greie 17.30.

:01:37
- Jeg kan ikke bytte.
- Jeg bytter min.

:01:40
- OK. Ser dere på fotballkampen.
- Hadet, Jack!

:01:44
- Takk igjen, Jack.
- Bare hyggelig.

:01:49
Jeg skjønner at det er vanskelig
med Celia, Kristen, Elaine...

:01:55
Jeg vet hva du heter, Mel.

prev.
next.