:22:29
Semi!
:22:41
Oh, moj boe.
:22:44
ta me je nateralo da uradim to?
:22:49
- Oh, moj boe.
:22:50
Evelin,
:22:51
hoæete li da zamolite gðu Parker
:22:52
da doðe ovamo, molim vas?
:22:54
Ne!
:22:56
Biæe uskoro tu.
:22:58
Stavi ovo u zadnju
prostoriju za mene, molim te.
:23:01
- Hoæe li...
- Idi, idi.
:23:02
Idi, idi, idi.
:23:07
Ti, idi iza stola
i ostani tamo.
:23:11
ao mi je, gospodine,
zaboravila sam.
:23:13
Model je jo uvek
u prodavnici modela u centru.
:23:15
Idem upravo tamo
da...
:23:17
Vidite, prola sam pored
toga, jutros
:23:20
da ga pokupim za ovaj sastanak,
:23:21
al prodavnica je bila
zakljuèana, pa...
:23:24
Ali obeæavam vam,
:23:25
da æe vam se
dopasti model, iako,
:23:26
g. Lelend.
:23:28
I danas u 2:00,
:23:29
ljudima iz Jejtsa
i Jejts korporacije
:23:30
æe se dopasti, takoðe.
:23:31
- Pretpostavljam da ste spremni.
- Naravno.
:23:33
Hoæu neto da vam pokaem.
Evelin,
:23:35
hoæete li da donesete
Haskel planove?
:23:41
Oh, kakav
divan èeèak?
:23:44
I proverite da li
imam jo amoksicilina
:23:46
u dopuni.
:23:47
Mama...
:23:48
Zna ta?
To je dobra ideja.
:23:49
Hajde da naðemo tvoju mamu.
:23:53
Veoma mi je ao, gospodine
:23:55
ali neko je prosuo moju kafu
:23:56
preko Haskel planova.
:23:58
Oh, moj boe.