Phenomenon
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Portuguese?
:46:03
- Learn Portuguese?
- Why don't you go along, Professor?

:46:26
George! Doc's inside.
He thinks it's food poisoning.

:46:29
[ Man ]
Hey, George.

:46:32
- Hey, Doc. George is here.
- [ Sighs ]

:46:35
He's gonna be fine, George,
but his grandson is missing.

:46:37
Now, if they ate the same thing,
the boy could be a lot worse off.

:46:39
- You brought the book?
- Yeah, I have it.

:46:41
Okay. Ask him
where the boy is.

:46:45
Onde esta o menino?
:46:47
- Va ao pomar.
- He's in orchard.
He said, 'He's in the orchard.'

:46:50
- Right. Okay.
- [ George ] Diga.

:46:52
[ Patient ]
Meu neto, Alberto.

:46:55
- Uma coisa que eu comi.
- Mmm.

:46:57
Eu tenho medo. Vao depressa achar
o Alberto. Depressa!

:47:01
He said that they ate something
bad, and he thinks the boy--
the boy is sick.

:47:04
Calma. Eles irao
encontrar o menino.

:47:08
O doutor vai dar uma coisa
para ficar melhor.

:47:13
Calma, calma.
:47:15
Obrigado. Obrigado.
:47:23
Tito drove the truck
while I-I read the book.

:47:25
George Malley! You learned
the Portuguese language in 20 minutes?

:47:30
Not all of it.
:47:33
- What are we lookin' for here? A kid?
- [ Tito ] What's the kid's name?

:47:36
- Alberto.
- Berto. Alberto. Yeah.

:47:39
Alberto.
:47:41
Now, let's spread out
and comb these-- comb these trees.

:47:45
- Everybody, let's go.
Look real careful.
- Okay.

:47:47
- Call out his name.
- [ All Shouting ] Alberto!

:47:49
[ Everyone ]
Boy! Alberto! Alberto!

:47:52
- Alberto!
- Alberto!

:47:55
Berto!
:47:57
[ All Shouting ]

prev.
next.