Primal Fear
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Dovoljno je da samo jedan porotnik
posumnja kako on nije ubica.

:42:08
Porotnik koji ima sina njegovih godina
i pogleda u to lice...

:42:11
Lice mu je zaista sjajno.
To ga ti pripremaš?

:42:14
Ono mucanje mu je f-f-fantastièno.
:42:20
O, Marty.
:42:22
Nemoj mi reæi da misliš kako je nevin.
:42:25
Zar je mali
Aaron Stampler uspeo da te pridobije?

:42:28
Ovde nije reè samo o zatvoru,
veæ o okonèanju neèijeg života.

:42:32
Ako pogrešiš,
hoæeš li moæi da živiš sa tim?

:42:36
Preživeæu.
:42:40
Vidimo se u sudnici.
:42:44
Mi znamo da se
ubistvo tamo dogodilo.

:42:47
Tako da ove fotografije nemaju
nikakvu dokaznu vrednost.

:42:49
Ovo nije samo obièno ubistvo,
veæ i muèenje i sakaæenje.

:42:52
Tužiteljica želi da pokaže poroti slike
samo kako bi ih šokirala.

:42:56
Nije istina. One najbolje pokazuju
svu gnusnost ovog zloèina,

:43:00
a isto tako povezuju i optuženog
sa samim mestom dogaðaja.

:43:04
- Škode mu.
- Molim za pažnju...

:43:06
Zastupnièe, molim vas!
Fotografije se prihvataju, g. Vail.

:43:09
Hoæete li možda odlaganje
da bi ovu raspravu nastavili nasamo?

:43:12
Izvinite,
ali ovo je stvarno previše.

:43:14
Još æe imati prigovor
i na pokazivanje oružija.

:43:20
Pa, sad kad smo veæ kod toga...
:43:27
Ovo je javno mesto.
:43:35
Izvinite, g. Vail.
:43:39
Da li bi ste mi ovo potpisali?
:43:44
Prièaj mi o Lindi.
G. Vail kaže da ti je to bila devojka.

:43:49
Da. Bila je.
:43:50
Kako ste se upoznali?
:43:53
Pa, oboje smo bili u parohijskom domu.
:43:56
Ja sam bio ministrant,
a ona je radila kod biskupa Rushmana.


prev.
next.