:24:00
Esa credencial de preceptora
servirá más tarde a tus ambiciones.
:24:08
El caballero está satisfecho
de la educación de sus hijos.
:24:13
Pero...
:24:16
Sería indecente que me quedara
en casa de Mme. de Montalieri.
:24:25
El Señor de Montalieri...
:24:27
...tendrá acceso dos veces al
mes al dormitorio de su mujer...
:24:32
...quien no podrá negarse sin
romper el presente contrato.
:24:39
La rescisión de dicho contrato...
:24:41
...pondrá fin al abono de
las 2000 libras de renta...
:24:46
que el Señor de Montalieri
concede a su futura esposa.
:24:51
¿Lo has pensado bien,
Mathilde?
:24:55
¿Y las dependencias que he exigido?
:24:58
Para mis investigaciones.
:25:01
Eso figura en el anexo,
Srta. de Bellegarde.
:25:04
Mi futura...
:25:05
cuida de sus intereses y yo lo apruebo.
:25:09
Pero añado una condición
que me llega al alma:
:25:17
Mi prometida no debe,...
:25:20
ni antes ni después del matrimonio,...
:25:23
y bajo ningún pretexto,
:25:25
aparecer en la corte.
:25:31
Si lo hace, nuestro
contrato estará roto.
:25:39
Srta. de Bellegarde,
¿aceptáis esta condición?
:25:45
Mi hija detesta la
corrupción de la corte.
:25:49
¿Verdad, Mathilde?
:25:54
No pongo fecha a esta unión...
:25:56
ya que Mme. de Montalieri
todavía no ha fallecido.