Romeo Juliet
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:00
Това е страница,
когато девици лъжат за тяхното състоние...

:21:04
...което ги притиска
и учи ги първо да издържат...

:21:08
...Превръщайки ги просто в багаж!
:21:12
Това е тя!
:21:14
Това е тя!
:21:28
Мир, добри ми Меркуцио, мир!
:21:31
Приказваш ти за нищо.
:21:35
Наистина.
:21:39
Говоря аз за сънища...
:21:41
...които са децата на бездеен мозък...
:21:44
...създадени от нищо друго освен въображение;
:21:47
...което е плътно като въздуха
и по-непостоянно от вятъра...

:21:52
...които изпълва сега
замръзналата гръд на севера...

:21:55
...и, живеещ гневен...
вее оттогава...

:21:58
...обръщайки глава към ръсещия роса юг.
:22:00
Вятъра за който ти говориш
ни откъсва от самите нас!

:22:03
Вечерята сервирана е, а ние ще закъснеем!
:22:07
Страхувам се, твърде рано.
:22:09
Лошо чувство умът ми крие... последствие,
все още висящо сред звездите...

:22:15
...горчиво ще започне неговия ужасен ден
с тазвечершната веселба...

:22:20
...ще завърши срокът...
:22:22
...на презирания живот затворен в гърдите ми...
:22:27
...чрез някой долен залог от ненавременната смърт.
:22:32
И има той курс добре насочен целещ се...
:22:36
...директно в моите платна!
:22:49
On, lusty gentlemen!
:22:52
# Young hearts

Преглед.
следващата.