Sleepers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:03
Джери, извинявай, трябваше
да ги увиеш за вкъщи.

1:05:19
Джон Райли, как ще пледирате?
1:05:21
Невинен, Ваша Чест.
1:05:23
Томас Маркано?
1:05:25
Невинен, Ваша Чест.
1:05:27
Джон Райли и Томас Маркано,
задържам ви без право на гаранция.

1:05:32
През всичките години след "Уилкинсън",
нито веднъж не проговорихме...

1:05:35
...за това което се случи там.
Останахме верни един на друг.

1:05:38
Но отношенията ни бяха различни.
1:05:41
Държахме се заедно и се чудехме
дали ще дойде момента,

1:05:46
в който щяхме да се
изправим срещу миналото.

1:06:00
Един падна, Шейкс.
1:06:06
Един какво?
1:06:09
Шон Ноукс.
1:06:13
Ноукс?
1:06:22
По времето на убийството на Ноукс,
Майкъл работеше като помощник-прокурор.

1:06:26
Обади ми се, че иска да се видим
на 45-а улица в Куинс.

1:06:30
След това затвори.
1:06:35
Какво казаха?
- Моля?

1:06:37
Джон и Томи, какво казаха?
- Не е ли късничко, а, Майк?

1:06:41
За Ноукс?
Казаха ли нещо?

1:06:44
Джон каза.
1:06:46
Какво?
1:06:48
Каза: "Един падна, Шейкс."
1:06:54
Чух, че са наели Дани Шнайдер
за адвокат. Вярно ли е?

1:06:56
Временно. Крал Бени ще им
преотстъпи един от неговите.

1:06:59
Не му позволявай.
Шнайдер е идеален.


Преглед.
следващата.