Sling Blade
prev.
play.
mark.
next.

1:57:25
Ce cauti aici?
Vrei sa intri?

1:57:27
Nu stau.
Vreau sa te rog ceva.

1:57:34
In seara asta vreu sa te duci
sa o chemi pe Dna Wheatley...

1:57:37
and let her and Frank
stay over here with you tonight.

1:57:42
Ce este? S-a intamplat ceva?
1:57:44
Doyle asta...
1:57:46
este rau cu oamenii si din
cauza bauturii este la pamant.

1:57:51
Vreu sa imi dai cuvantul tau ca o sa o faci.
1:57:54
Sigur . Sigur ca da.
Dar nu le-a facut rau?

1:57:57
Nu dle, nu inca.
1:58:00
Uite.
1:58:02
Vreau sa la dai Dnei Wheatley.
1:58:04
Nu este mare lucru...
1:58:06
dar poate fi acolo, un mic ajutor.
1:58:10
Este cat am castigat cand am reparat motoare
si am facut alte fleacuri pentru Bill Cox.

1:58:15
Dar tu, Karl?
Vrei sa stai aici?

1:58:20
Nu cred ca trebuie sa fii cu toate femeile
ca sa fi un tata bun pentru baiatul asta.

1:58:25
Ai fost foarte corect cu mine.
1:58:28
Biblia zice ca doi barbati no ar trebui
sa stea impreuna.

1:58:34
Dar pariez ca bunul Dumnezeu
nu va trimite pe cineva la Hades.

1:58:41
Baiatul acela-- Frank--
1:58:45
este inchis in propria sa inima.
1:58:48
Este un loc destul de spatios ca sa locuiesti in el.
1:58:53
Sa ai grija de baiatul asta.
1:58:59
O sa am.

prev.
next.