Space Jam
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
Дами и господа...
1:12:05
...Майкъл Джордън!
1:12:23
Момчета...
1:12:24
...ние сме много зле!
1:12:26
Баба ми играе по добре.
1:12:29
Вие поне сте си още високи.
Аз съм нищо сега.Просто един нисък пич.

1:12:32
Прав си.
1:12:33
Единственото нещо в което си прав.
1:12:39
-Кой е това?
-Кой е?

1:12:40
Не знам.
1:12:41
Напоследък ви побеждават.
1:12:43
Това е Майк.
1:12:44
-Какво става?
-Защо си тук?

1:12:46
Не се срамувайте.
1:12:47
Просто го приемете.
1:12:49
Не можете да играете.
1:12:50
Трябва да се успокойте.
1:12:52
Знам.
1:12:53
Искате ли да си върнете уменията,
които имахте.

1:12:56
И без това ни е достатъчно гадно.
1:12:58
Остави ни на мира.
1:13:00
Ще подмина тази забележка.
1:13:03
Дай ми топката.
1:13:10
Това е като ''Star Trek.''
1:13:13
Докоснете я.
1:13:14
В никакъв случай.
1:13:16
Искате ли си обратно талантите?Просто я докоснете.
1:13:21
-Не знам.
-Не я докосвай.

1:13:22
Все още няма да можете да играете добре,
до края на кариерите ви.
Докоснете я.

1:13:28
Внимателно,Пат.
1:13:31
Опитахме всичко друго.
1:13:44
Хайде.
1:13:45
Докосни я.
1:13:46
И останалите.
1:13:48
Просто я докоснете.
1:13:55
-Какво беше това?
-Хареса ми.

1:13:58
Схванах!

Преглед.
следващата.