Star Trek: First Contact
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:03
Skvìlé, ale musíte mìdìný pl᚝
ještì vyztužit.

:54:10
Doktore, vím, že je to hloupost,
ale mùžu vám potøást rukou?

:54:17
Dìkuji, ani nevíte jaká je to
pro mì èest s vámi pracovat.

:54:21
Netušil jsem - Mitchi - že uvidím
vynálezce nadsvìtelného motoru.

:54:26
Promiòte, tak dìkuji.
:54:36
Tohle budou dìlat poøád?
Jste jejich hrdina doktore.

:54:42
Ani se nedivím, všichni
pøece víme, co jste dokázal -

:54:47
- vlastnì co dokážete.
Víte asi bych to nemìl øíkat -

:54:52
- ale studoval jsem na Cochranovì škole.
:54:55
Vážnì?
:55:00
- Tohle bych si chtìl vyfotit.
- Co?

:55:06
Víte v budoucnosti bude
na tomhle místì památník.

:55:11
Stojíte skoro pøesnì na místì,
kde bude vaše socha.

:55:16
Socha?
:55:19
Mramorová, dvacetimetrová.
Vzhlížíte k obloze.

:55:24
A vaše pravá ruka
jakoby sahá do budoucnosti.

:55:28
Musím si odlehèit.
:55:32
Odlehèit? Necítím pøetížení.
:55:36
Vy ve vaším století neèùráte?
:55:40
Odlehèit! Chápu.
:55:44
- To bylo legraèní.
- Promiòte.

:55:50
Nadporuèíku ...

náhled.
hledat.