Star Trek: First Contact
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:04
Cuida tu cabús, Dix.
:58:06
Pienso hacerlo.
:58:28
¿Cómo está, Sr. Worf?
:58:30
No muy bien, señor.
:58:32
Intente no mirar
a las estrellas.

:58:34
Mire al casco.
:58:41
Vamos.
:59:06
Dígame.
:59:07
¿Está usando un polímero
neurotransmisor...

:59:09
...para transmitir los impulsos
orgánicos de los nervios...

:59:12
...al procesador central
de mi red positrónica?

:59:15
Si es así,
:59:17
¿cómo resolvió lo
del aumento de degradación...

:59:19
...inherente a la transmisión
órgano-sintética--?

:59:21
¿Siempre habla tanto?
:59:25
No siempre.
:59:27
Pero con frecuencia.
:59:28
¿Por qué insiste en usar
esa comunicación tan primitiva?

:59:32
Su cerebro androide
es capaz de mucho más.

:59:35
¿Lo olvidó?
Intento ser más humano.

:59:39
Humanos. Solíamos
ser igual que ellos.

:59:42
Defectuosos, débiles, orgánicos.
:59:46
Pero evolucionamos
para incluir lo sintético.

:59:49
Ahora usamos los dos
para obtener la perfección.

:59:52
Su objetivo debería
ser igual que el nuestro.

:59:57
Creerse perfecto es...

anterior.
siguiente.