Striptease
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:00
Така ли? Сбъркала си адреса.
:13:03
Почти не спя нощем и
след това избухвам в--

:13:06
Виж, Ерин, нямам представа
къде е брат ни, разбра ли?

:13:11
По дяволите! Хванаха котето!
:13:13
Вълците нямат задръжки.
:13:14
-Внимавай, сладурче.
-Млъкни!

:13:18
Тя е луда по тези зверчета.
:13:21
Някои от момчетата от АЕЦ-а...
:13:24
...ме питат дали не би направила...
:13:29
...нещо като частни сеанси.
:13:31
Не, не смятам.
:13:32
О, колко жалко.
:13:34
Обзалагам се, че си
страхотна танцьорка.

:13:38
Алберто, ще полудея, ако не
Получа телефона на Дарел.

:13:41
Обещах на Енджи да й се
обаждам всеки ден и--

:13:45
Чух, че Дарел се е преместил.
:13:46
Алберто, къде е той?
:13:48
Трябва да попиташ Рита.
:13:51
Обажда се тук два пъти седмично.
За наша сметка.

:13:56
Трябват му пари, както обикновено,...
:13:58
...но с мен не разговаря.
:14:00
Не ме уважава, въпреки че аз съм...
:14:03
...човек с професия.
:14:06
Изглеждаш наистина страхотно.
:14:08
Господи, така ме цепи главата.
:14:10
Така ли?
Искаш ли нещо за глава?

:14:13
Би било чудесно.
:14:15
А сега, остани тук.
:14:17
Ще оправя това упорито
старо главоболие.

:14:29
ТЕЛЕФОННА КОМП.
РИТА ГРАНТ

:14:34
Остави. Трябва да бягам.
Благодаря ти.

:14:52
Дирфийлд бийч?
:14:54
Имахме добър ден, мила.
:14:56
Телефонът звъни.
Май е мама?

:14:58
Не, мило. Говорих с нея. Много е
заета, за да ти се обади.


Преглед.
следващата.