Striptease
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:06
Ооо, господин Орли!
Каква прекрасна изненада.

:39:10
Хубаво е да си в клуб от класа, нали?
:39:13
Да, ако харесвате странни шоута.
:39:15
Линг! Линг!
Ела тук!

:39:17
По-бързо!
:39:19
Извинете. Съжалявам.
:39:20
Но това е г-н Крис Рохо...
:39:22
...от захарните Рохо.
:39:24
Типична богата, важна клечка,
каквито ни посещават.

:39:45
Тук ли срещнах моя ангел?
:39:48
Не знам за кой ангел говорите.
:39:54
Конгресмен?
:39:57
Искате да кажете
американски конгресмен?

:39:59
Е, не каза точно кой е.
:40:01
Казах му, че мирише...
:40:03
...и може би е по-добре,
да не се намесва.

:40:07
В сряда е имало произшествие,
човек с бутилка--

:40:09
О, той беше много зле.
Пиян до козирката.

:40:14
Можете ли да си спомните дали
господин Килян е бил тук?

:40:18
Не, но не съм съвсем сигурна.
:40:20
Помислете си и ме уведомете.
Ето ми телефоните.

:40:24
Още веднъж се извинявам.
Искам да кажа за неволните обиди.

:40:30
Искате ли да се реванширате?
:40:33
Моля?
:40:34
Имам нужда от услуга.
:40:36
Имате ли приятели в отдела
за борба с порока?

:40:38
Не са ми най-близките приятели.
:40:40
Бившият ми съпруг е информатор.
:40:42
Затова този съдия идиот
му присъди детето.

:40:44
-Шегувате ли се?
-Бих искала да се шегувам.

:40:46
Но си мисля, ако отделът го
изхвърли като информатор,...

:40:50
...когато жалбата ми се гледа
отново след шест седмици,...

:40:53
...мога да кажа, че бившият ми
съпруг е негоден да гледа дете.

:40:56
-Той е такъв престъпник--
-Момент така. Той престъпник ли е?


Преглед.
следващата.