Striptease
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:40:03
Сега се събуди.
Хайде. Тук.

1:40:06
Трябва да подпишеш това.
1:40:08
Всичко, което трябва да
направиш, е да се подпишеш,...

1:40:10
...преди да са те арестували.
1:40:12
Хайде, подпиши се.
1:40:17
Ето.
1:40:20
"Дарел Грант."
Добро момче. Добре.

1:40:25
Точно така.
1:40:28
Върнах се!
1:40:31
Край на дразненето.
1:40:34
Най-после!
1:40:37
Какво?
1:40:38
Най-накрая ме взе като мъж.
1:40:41
Като конгресмен.
1:40:44
Знаех, че не съм ти безразличен.
1:40:46
Малколм не знаеше какво говори.
1:40:48
-Сега съм твоя.
-Тук?

1:40:51
Имам специално място,
избрано за нас.

1:40:55
Вземи и тази уредба,
скъпи, за настроение.

1:41:05
-Извинявай, шефе. Всичко стана..
-Млъкни, глупак такъв!

1:41:09
Не обяснявай. Една проклета
стриптизьорка ще ни съсипе.

1:41:14
Как изглеждам?
1:41:16
Не зле.
1:41:20
-Какво му се е случило?
-Ударих го с камък.

1:41:22
Кой е този мъж?
1:41:24
Ти си мъжът.
1:41:26
Ти си мъжът и си, о, така силен.
1:41:31
-И така, ето ни тук.
-Тук?

1:41:35
Някога правил ли си го
върху купчина захар?

1:41:37
Не, но съм готов да опитам.
1:41:39
Е, очаква те наслада.
1:41:41
И теб те очаква наслада, скъпа.
1:41:44
Ако ми разрешиш и да
пусна малко музика,...

1:41:46
...докато си сваляш малките
хубави панталонки.

1:41:49
По-добре си сложи
противовзривни очила.

1:41:51
Защото те очаква
зашеметяваща гледка.

1:41:54
По дяволите!
Повикай за помощ по радиото!

1:41:56
И какво да им кажа? Конгресмен
Дилбек отвлече жена.

1:41:59
Те ще изключат приемниците
си и ще отидат да му помогнат.


Преглед.
следващата.