Striptease
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:42:02
Ето ни.
Ченге и бияч.

1:42:04
Плюс две стриптизьорки и дете.
Страхотно.

1:42:13
И две.
1:42:15
И защо тук?
И защо не на яхтата?

1:42:17
Обичам уединението.
Не обичам да ме гледат хора.

1:42:20
И аз не обичам.
Не обичам и нищо перверзно.

1:42:23
Знам, че не обичаш.
Ти си истински мъж.

1:42:25
Знаех го, когато клетият Джери
беше убит и адвокатът на Шед.

1:42:29
Казах: "Дейви е истината.
Мъж с главно М."

1:42:33
-ЗАПИС
-Човек те изнудва...

1:42:35
...трябва да се справиш!
1:42:37
Трябва да бъдеш
твърд и неотстъпчив.

1:42:38
И можеш да танцуваш!
1:42:40
-Ожени се за мен.
-Какво?

1:42:42
Ожени се за мен. Кажи го.
1:42:44
-Ти си женен.
-Знам.

1:42:45
Но напускам жена си на мига.
1:42:48
Нея не я е грижа.
Така или иначе не ме обича.

1:42:50
Е, това е много неочаквано и
трябва доста да си помисля.

1:42:54
-Ще направя да се гордееш с мен.
-Знам.

1:42:58
Също както, когато Джери каза:
"Ще раздрусам Дилбек."

1:43:01
А аз казах: "Ти луд ли си?
1:43:03
Да изнудваш истински мъж така?"
1:43:06
Казах на Малколм:
"Направи това, което трябва...

1:43:10
...на Джери, на дебелака-адвокат.
Просто действай!"

1:43:13
-Направи го.
-Направи го! И той го направи.

1:43:16
-Нали?
-Да, разбира се.

1:43:18
Идиот такъв!
1:43:21
-По дяволите.
-Здравей, Малколм! Как я караш?

1:43:24
Бих искал да те запозная с
годеницата си.

1:43:26
Това е г-ца Ерин Грант.
1:43:28
Извинявай, Дейви.
1:43:30
И двама трябва да ви няма.
1:43:31
Нареждане на Уили.
1:43:34
Вие не сте добре.
1:43:35
Убийство-самоубийство, г-це Грант.
1:43:37
Самоубийство?
1:43:38
Страхотна история, нали?
Конгресмен и стриптизьорка.

1:43:44
Извинете, какво ме нарекохте?
1:43:46
Стриптизьорка.
1:43:49
Танцьорка, глупако.
1:43:51
Джордж Буш!
1:43:53
Това не е Джордж Буш.
1:43:54
Въобще не прилича на Джордж Буш.
1:43:59
Пуснете ги. Ще броя до три.

Преглед.
следващата.