That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
U grupi koju sam juèer èuo
kod Villapiano'sa.

:25:05
Da, jesam.
:25:08
- Phil Horace.
- Guy Patterson.

:25:13
Želite li kupiti našu ploèu?
Na prodaju su.

:25:17
Ne želim tratiti tvoje vrijeme.
Uði u moj ured, molim te?

:25:24
Znaš, Guyu, ono što u vašoj grupi vrijedi
:25:27
jest prirodna, sirova kvaliteta.
:25:31
- To mi se sviða.
- Hvala.

:25:34
Vjeruj mi, znam što prièam.
Mislim da ova ploèa može postati hit.

:25:42
Po meni, da bi bila uspješna,
ploèa mora biti poput variva.

:25:46
Sve sastojke treba dobro zajedno
skuhati, inaèe dobiješ samo juhu.

:25:52
- Nadam se da nije prerano za ovo.
- Ja sam žedan.

:25:54
- Nisam siguran za ovo.
- To je standardni menadžerski ugovor.

:25:58
Koji kaže da ako obavim svoj posao,
vi dobijete novac.

:26:01
- Kako dobijemo novac?
- Da, kako?

:26:03
Hoæete li nam osigurati gažu na
plesnjacima i koturaljkaškim terenima?

:26:07
Koncerti u Steubenvilleu, Youngstownu,
Pittsburghu i drugim mjestima.

:26:12
- Zaista?
- Pittsburgh?

:26:15
- Steubenville?
- Da.

:26:17
Želite li èuti
"That Thing You Do" na radiju?

:26:22
- Da, volio bih to.
- Naravno.

:26:24
Prepustite to meni.
A ovo vam je jamstvo.

:26:26
Ne uspijem li progurati ovu ploèu na
radiju u roku od tjedan dana,

:26:30
najviše deset dana, poderat æemo ovo
i više neæu biti vaš menaðer.

:26:36
Ne znam. Nisam sklon potpisivanju
ièega što je vezano uz moju glazbu.

:26:42
Jesi li lud? Tip u vrlo lijepoj prikolici
želi progurati našu pjesmu na radio.

:26:48
Daj mi kemijsku. Potpisujem.
Svi potpisujemo.

:26:51
- lmate li nešto drugo osim piva?
- Da, imam neka bezalkoholna piæa.

:26:57
ZADRZITE LIJEP OSMIJEH

prev.
next.