That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

:30:09
Spusti to dolje!
To je vrlo skupa stvar!

:30:13
Kuæanski aparati Patterson's?
:30:15
Što? Da. Da, Harriet.
Upravo je slušamo! Da!

:30:23
Ja sam Spartak!
:30:30
Kako sam to mogla propustiti.
:30:32
Popodne su je triput svirali.
:30:37
Kako kažeš. No, nije da nisam èula vašu
pjesmu, Guyu. Èula sam je.

:30:42
Znaš što? Ovoga vikenda je u
Pittsburghu veliki rock'n'roll koncert.

:30:47
- Pogodi tko svira?
- Ovoga vikenda?

:30:50
Neæeš vjerovati što moram napraviti.
:30:52
Moram zamijeniti krunu na kutnjaku.
:30:55
Trebat æu sutra cijeli dan
provesti kod zubara.

:30:59
Cijeli dan? Kod zubara?
:31:02
Propustit æeš 2.000 obožavatelja
koji vrište i luduju za mnom.

:31:09
Bože, tako sam smušen.
:31:11
Dobro, smušeni deèko, umorna sam,
pa... Èujemo se.

:31:15
Nemoj se u Pittsburghu
uvaliti u nepriliku.

:31:18
Nikad mi se to ne dogaða.
:31:20
Jer... ja... sam... Spartak.
:31:31
Halo?
:31:33
WITI radio kalendar- Boss Vic Koss
i tvornica madraca Three Rivers

:31:37
predstavljaju vam niz rock'n'roll zvijezda
uživo u Orpheum Theateru.

:31:41
Na dva velika koncerta The Vicksburgs,
The Hollyhocks i mnogi drugi.

:31:45
Èovjeku koji u kartaškoj igri
da je posebnu nagardu od 21$

:31:48
trebate samo reæi:
"Još jednu kartu, Boss Vic Koss!"

:31:51
Vicksburgsi u Pittsburghu. Vicksburgs u
Pittsburghs. Abby, masaža. Masiraj me.


prev.
next.