That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Od sada æete se jednostavno zvati
The Wonders.

:37:04
Kao u "I wonder what happened
to The O-nee-ders"?

:37:07
Tako je. Play-Tone æe ploèu pustiti
u prodaju u cijeloj državi,

:37:10
a vi æete je predstavljati.
Na to morate biti spremni.

:37:13
"All My Only Dreams" je na B-strani?
:37:16
Snimili smo je u crkvi iz prvog pokušaja.
Možda bismo je mogli ponovo snimiti?

:37:20
Mislim da je odlièna takva kakva jest.
:37:23
Nabavit æemo vam novu odjeæu.
Ista odijela. Lijepa odjela.

:37:26
- Lijepa, jer ste i vi lijepi deèki.
- Da.

:37:29
Osim možda za tebe.
:37:31
- A kada æemo snimiti novu ploèu?
- Turneja ima prednost, Jimmy.

:37:37
Moramo se što je prije moguæe u Columbusu
pridružiti ostalima iz Play-Tonea.

:37:41
- Na turneji smo sve do poèetka rujna.
- Bez mene.

:37:46
Je li to veæ pobuna?
:37:48
Ne. Ovaj, stupio sam u amerièku mornaricu.
:37:53
Dakle... krajem kolovoza moram otiæi u
državu South Carolina.

:37:57
Što znaèi da grupu
moram napustiti krajem kolovoza.

:38:04
No, ostat æeš s grupom
do kraja kolovoza?

:38:08
Da, gospodine.
:38:11
U redu. Sljedeæe...
:38:15
Tko je Faye?
:38:21
Faye je, na neki naèin, moja djevojka.
:38:24
Krasno. Poðe li s tobom, predstavljaj je
kao osobu zaduženu za odjeæu.

:38:28
U redu, deèki.
Veèeras budite bolji nego popodne.

:38:32
Reæi æu Bossu Vic Kosslovitchu
da provjeri mikrofone.

:38:37
Guyu...
:38:41
Pogledaj svijet kroz ove naoèale.
A ti... drži rijeè.

:38:52
Bubnjar Foster Grant.
:38:54
Pa, odrastao si. Idi i lupaj po svojim
bubnjevima koliko te volja.

:38:59
Da.

prev.
next.