That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Guyu, gdje su ti sunèane naoèale? Faye!
:41:07
- Da?
- Naði Guyeve sunèane naoèale. Brzo.

:41:11
Onaj debeljko koji miriše cigaru
je K. O. Bailey.

:41:15
On je drugi najpopularniji
disk džokej u Columbusu.

:41:18
Najveæa gnjida koju sam ikada vidio.
Svidi li mu se kad je èuje,

:41:22
sutra æe "That Thing You Do"
treštati na 50.000 watta.

:41:27
- Strašno je važno da ne zajebete.
- Hej, ništa ne jamèim.

:41:30
Istovremeno se naklonite, shvaæate, i
nestanete prije no što se pljesak stiša.

:41:35
- Što ako traže bis?
- lzvucite utikaèe i otrèite sa scene.

:41:39
Smiješeæi se, naravno. Nema bisa.
:41:41
Guyu, drži to. Stavi ih, stavi ih.
:41:44
Odsada ih imaj uza se danju i noæu.
Tvoj su znak prepoznavanja.

:41:49
Dobro izgledate... Deèki, crveno vam
dobro stoji. Jesam li vam to veæ rekao?

:41:52
- lmaš li trzalicu?
- Evo je.

:41:56
Dobro, to je to.
:41:58
Ne poludi li rulja za vama, ne brinite.
Poludjet æe sutra.

:42:03
Hvala, Ohio. Dobro došli.
:42:05
Najvažnije je pogoditi pravo vrijeme.
Popravi sako da se straga ne podiže.

:42:09
- Veliki pljesak za novu grupu...
- Tako je. Idi, idi, idi!

:42:13
Na ovoj turneji - The Wonders!
:42:21
Pa, poèni, Skitch.

prev.
next.