The Cable Guy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:03
Този телевизионен смешник
е убил брат си хладнокръвно.

:04:13
Гн. Дейвис, ще си сложите ли
сметана и захар в окото?

:04:25
Искате ли да им кажете нещо?
:04:29
Аз наистина съм мъж.
:04:42
Къде е кабелния техник?
:04:56
Рик Легатос, моля.
:05:02
- Хей Рик, на телефона.
- Как върви филма?

:05:07
Кабелният техник е
изчезнал по време на акция.

:05:11
Надявам се, че ще дойде преди да умра.
:05:14
- Обади ли се на Робин?
- Не, давам и време.

:05:19
- Не мога да повярвам, че тя направи това.
- Не трябваше да и предлагаш.

:05:24
Просто трябваше да каже "Не".
Нямаше нужда да ме изхвърля.

:05:28
- Да вървим!
- Дай ми минута!

:05:33
Слушай, малък съвет...
:05:36
Дай на кабелджията $50, той ще ти пусне
всички филмови канали безплатно.

:05:42
Не съм добър в тези работи.
Ами ако каже "Не"?

:05:47
Никой от тях не казва "Не".
:05:50
- Трябва да тръгвам. Ще говорим после.
- Добре.

:05:59
Здравейте, това е Робин Харис.
Стивън не живее повече тук...


Преглед.
следващата.