The Cable Guy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:01
Няма да го направя. Омръзна ми!
1:15:05
- То е просто кожа, Стивън.
- Не искам да го правя повече!

1:15:11
- Преиграваш.
- Не! Той ви заблуждава всичките.

1:15:16
- Той е лунатик и престъпник.
- Всички просто се успокойте.

1:15:22
- Знаехме, че това ще се случи.
- Нищо не е станало!

1:15:28
Това е безопасно място.
Ти си с хора, които те обичат.

1:15:33
- Ние те обичаме.
- Мразя те! Изчезни от живота ми!

1:15:38
- Той ми е ядосан. Трябва да си вървя.
- Не.

1:15:43
- Държиш се като задник.
- Виждаш ли какво става?

1:15:48
- Стигаш дъното.
- Махай се.

1:15:52
Тук започва лечението.
Хайде.

1:15:58
Робин ми показа бенката си по рождение.
Много е секси.

1:16:09
Какво по дяволите ти става?
1:16:14
Благодаря ви за очарователната вечер.
Предполагам, сега ще си тръгна.

1:16:27
Прощавам ти. Просто се надявам
невролога ми да изпитва същото.

1:16:44
- Някой забеляза ли, че закъснях?
- Тук си от час.

1:16:50
ЗДРАВЕЙ СТИВЪН,
ИМАМ ПОДАРЪК ЗА ТЕБ


Преглед.
следващата.