The Long Kiss Goodnight
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
- Charlene, skat...
- Jeg hedder Samantha Caine.

:43:05
Dit job som lærerinde var din facade
udadtil. Forstår du det, Charly?

:43:10
Du havde hukommelsestab. Du
troede selv på det. Det var opdigtet!

:43:15
Samantha Caine har aldrig eksisteret.
Du fandt selv på det.

:43:19
- Jeg er med i skolebestyrelsen!
- Så forlad den!

:43:23
Du er snigmorder for regeringen.
:43:27
Jeg burde vide det.
Jeg uddannede dig.

:43:32
Årh, hold kæft!
:43:35
Snigmorder!
:43:39
Din far var i Royal Irish Rangers,
udstationeret i Belfast.

:43:43
Da han blev myrdet der i 1975 -
:43:47
- adopterede hans ven, Perkins, dig.
Han rekrutterede dig til Chapter.

:43:53
En hemmelig operation
for Udenrigsministeriet. Er du med?

:43:58
I oktober 1988 skal du likvidere
en våbenhandler ved navn Daedalus -

:44:02
- og hans højre hånd Timothy.
Det går galt.

:44:05
Du vælger at dø
på trods af dine ordrer.

:44:10
Du forbliver død,
indtil du pludselig -

:44:12
- dukker op igen otte år senere
og er en hel del kedeligere.

:44:20
Men vi kan roligt gå ud fra -
:44:23
- at Daedalus ved,
du er i live, og vil dræbe dig.

:44:27
Han overvåger politi og hospitaler.
Vi må holde lav profil, forstået?

:44:31
- Kan jeg hjælpe Dem, mr Henessey?
- Hvad er det?

:44:35
- Det er en fælde.
- Læg den. Det er ikke en tv-serie.

:44:40
Dem på stationen...
:44:42
Hvordan vidste de, vi kom?
Fordi Waldman havde fortalt det.

:44:47
- Må jeg være fri.
- De aflyttede din telefon.

:44:49
- Jeg ved, det lyder latterligt.
- De vidste, vi sådan ville ringe.

:44:52
- Ind i bilen.
- Hør nu her...

:44:57
Lort!

prev.
next.