The Long Kiss Goodnight
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:08:08
Hoppa in !
1:08:21
-Har du anvåndning för mig?
-Ja

1:08:26
Jag ska lämna landet. Jag behöver
ett pass och en massa pengar.

1:08:30
Varför sa du inte det?
Jag ska plocka fram det ur arslet.

1:08:35
Nyckeln på armbandet gär till
fack 227 i en bank i Buffao.

1:08:40
-Numret var bortfilat.
-Det var jag som gjorde det.

1:08:45
Det stär en portfölj i bankfacket
med pengar och ID-kort.

1:08:49
Du måste hämta den.
1:08:53
Det borde jag ha förstått.
Nä, var är armbandet?

1:08:58
Ja, det är så när man är
hemlig agent. Ingenting är enkelt.

1:08:00
Gonna love you in every way
1:08:03
I'm gonna love you
1:08:04
Gonna love you in every way
1:08:07
Get in.
1:08:08
Gonna love you in every way
1:08:11
I guess I'm just
a stubborn kind of fellow

1:08:13
Got my mind made up
to love you

1:08:19
Found a use for me, huh?
1:08:22
Yep.
1:08:24
I'm leaving the country, Mitch.
1:08:27
I need a fake passport,
and I need money, lots of it.

1:08:30
Well, why didn't you say so?
1:08:31
Hold on a minute
while I pull that out of my ass.

1:08:34
The key, Mitch. The one I keep
on that charm bracelet?

1:08:37
It opens box 227
in a bank in Buffalo.

1:08:39
How the fuck would you know?
The numbers are filed off.

1:08:42
I filed them off.
1:08:43
There's a briefcase in box 227.
1:08:45
It's got cash
and I.D.s in it, Mitch.

1:08:48
I need you to get them for me.
1:08:52
Shit. I should have known.
1:08:54
OK. So where's
this charm bracelet?

1:08:57
Yeah, well, that's the thing
1:08:59
about being
a secret agent, Mitch.


föregående.
nästa.