The Rock
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Hai.
1:30:02
Dar, retrospectiv, as fi vrut mai degraba
sa fiu poet sau un fermier.

1:30:06
Bine.
1:30:11
În regula, presedintele soseste
în trei ore.

1:30:15
Ordinele sunt sa-l amânam pe Hummel
pâna atacul aerian e operational.

1:30:20
- Ce se aude de la Mohave, generale?
- La fel ca ultima data, Lou.

1:30:23
Se misca pe cât de repede pot.
1:30:30
- Fã-o în partea asta.
- În genunchi. În genunchi!

1:30:44
Marinari SEAL, ascultati. Aveti ceva
ce-mi apartine.

1:30:47
12 circuite de ghidare,
ca sa fiu exact.

1:30:49
Dati-mi voie sa va amintec ca sunt vieti în joc,
vieti de civili.

1:30:54
Vorbeste.
1:30:56
- Vorbeste!
- Eu...

1:31:00
- Spune-le cum te cheama.
- Ma numesc Larry Henderson.

1:31:02
- O, doamne.
- Si sunt tatal a trei copii.

1:31:06
Si, au un pistol lipit de capul meu.
1:31:10
Aveti exact 3 minute sa veniti în curtea de exercitii
si sa îmi returnati circuitele de ghidaj

1:31:13
sau dl. Henderson nu va mai avea cap.
- O, nu.

1:31:17
Hei. Ce...
1:31:20
Acum, mai sunt trei.
1:31:22
Gaseste-le si dezamorseaza-le, bine?
1:31:26
- Bine.
- În regula.

1:31:28
Voi încerca sa-l tergiversez pe Hummel
si sa îti dau mai mult timp.

1:31:31
Hei, si ce se îmtâmplã cu capul
d-lui Henderson?

1:31:37
Bine?
Ce vrei sa spui?

1:31:45
Bine.
1:31:59
- Generale.
- Cine dracu esti?


prev.
next.