The Substitute
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
- Znao sam da æeš se vratiti.
- Ne bih to nikada propustio.

1:09:11
Šta želiš sa ovim?
1:09:16
Hej! Ne, ne!
1:09:23
Dade okrug,
Jebena južna Florida.

1:09:37
Jutarnji džogeri su
otkrili nešto jezivo...

1:09:40
policija veruje da je u pitanju
dil drogom koji se loše završio.

1:09:43
Detektivi rade na sluèaju celo jutro.
1:09:45
Tragaju za indicijama...
1:09:48
dali su žrtve ubijene ovde...
1:09:50
ili na drugom mestu, a
ovde samo izbaèena tela.

1:09:54
Testovi toksikologije æe
biti odraðeni na leševima.

1:09:56
- Rezultata neæe biti nedeljama.
- Halo.

1:09:59
- Claude!
- Da?

1:10:02
Pola miliona dolara!
Šta se dešava, Claude?

1:10:05
- Voleo bih da znam.
- Znaš, ubili su Bulla.

1:10:08
- Žao mi je da to èujem.
- Hoæu da èuješ nešto.

1:10:11
- Šta to?
- Hajde, bio mi je drugar!

1:10:15
Slušaj šta æe se desiti onome ko
je odgovoran ako ne dobijem nazad lovu.

1:10:30
O èemu se tu radilo?
1:10:33
Ni o èemu.
1:10:48
Lacas!
1:10:52
Jesi ti sjebao Johnny Gladesa?
Ako slažeš otkinuæu ti glavu!

1:10:57
Ja?
1:10:59
Jesi li rekao kome za dil od sinoæ?

prev.
next.