Trainspotting
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:05:01
Maar maak dat Begbie eens wijs.
1:05:03
Ik ben geen poot en daarmee uit.
1:05:06
Het had zo heerlijk kunnen zijn.
1:05:09

1:05:12
Luister, waardeloze junkie.
1:05:14

1:05:15
Een grapje is leuk, maar zeg dat
nog één keer en ik snij je open.

1:05:19

1:05:20
Snap je me?
1:05:22

1:05:26
Sick Boy had zich inmiddels
ontpopt tot pooier en pusher.

1:05:31
Hij kwam voor zaken en plezier.
1:05:34
Hij wilde contacten leggen,
zei hij steeds...

1:05:37
...voor een grote heronedeal
die hem rijk zou maken.

1:05:40

1:05:46
Goeie patat.
1:05:48

1:05:49
Hoe kon je zoiets doen?
1:05:51

1:05:53
Ik heb een goeie prijs gekregen.
Ik had het geld nodig.

1:05:57
Het was mijn TV.
1:05:59

1:06:00
Jezus, als ik dit had geweten,
had ik geen moeite gedaan.

1:06:04

1:06:07
Hij was toch gehuurd.
1:06:10
Eet je dat niet op?
1:06:12

1:06:17
Heb je een paspoort?
1:06:19
Hoezo?
1:06:21

1:06:25
Hij heeft contacten.
1:06:26
Hij verpatst Britse paspoorten
aan buitenlanders.

1:06:28

1:06:29
De prijs is goed.
1:06:32
Waarom zou ik
m'n paspoort verkopen?

1:06:35

1:06:39
Het was maar een idee.
1:06:41

1:06:42
Ik moest ze kwijt.
1:06:44
Sick Boy maakte geen deal
en werd niet rijk.

1:06:47
Hij en Begbie hingen maar rond
om dingen te jatten.

1:06:51
Ik besloot ze
het leven zuur te maken.

1:06:54


vorige.
volgende.