Twister
prev.
play.
mark.
next.

:10:08
Er det Melinda?
:10:09
Melissa.
:10:11
Var der ikke en Melinda et sted?
:10:13
Der har kun været Melissa efter dig.
:10:15
Du er ikke meget for at lede, hva'?
:10:17
Det er jeg vel ikke.
:10:21
- Værsgo.
- Tak.

:10:37
Du glemte en side.
:10:39
Hvad?
:10:40
Lige der.
:10:46
Hvor kom den fra?
:10:52
Hvad laver du?
:10:53
- Må jeg læse det?
- Nej.

:10:55
Det er ligesom i december.
:10:56
Da læste jeg det ikke.
:10:58
Skriv under, så vi kan komme af sted.
:11:01
Vær så sød.
:11:03
"Vi"? Er hun her?
:11:04
Hun er ovre ved Dusty.
:11:06
Vil du skrive under?
:11:08
Med Dusty? Hvad er der galt med dig?
:11:10
Hvad laver du?
:11:11
- Jeg vil hilse på hende.
- Nej, du vil ikke.

:11:14
Du godeste.
:11:17
Opsugningszonen.
:11:20
Det er punktet...
:11:23
hvor tornadoen...
:11:25
suger dig op.
:11:26
Det er selvfølgelig ikke
den tekniske betegnelse, men...

:11:30
Hej!
:11:31
Jeg er Jo Harding.
:11:32
En fornøjelse.
:11:34
Bill gav mig den glædelige nyhed.
:11:36
- Hvilken?
- Os. Bryllup.

:11:39
Det er gode nyheder.
:11:41
Det virker måske lidt forhastet.
:11:43
Forhastet?
:11:44
Skal du giftes? Det er nuttet.
:11:47
Vi vil bare have det gjort...
:11:49
før Billys nye arbejde.
:11:51
Jep. Vejrmand.
:11:53
Hvad?
:11:54
Sig det.
:11:55
Jeg sagde vejrmand. Skønt.
:11:56
Du brugte en vis tone.
:11:57
Nej. Hvis det er et problem...
:11:59
Det generer mig ikke at være vejrmand.

prev.
next.