Twister
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Skeniraj mi podruèje
zapad-sjeverozapad.

:07:02
U srednjim nivoima traži
rotaciju...

:07:04
i poveæaj PRF.
:07:22
Samo ti velim da
ne savijaš mape.

:07:24
Nisam savinuo
mapu.

:07:26
Da, pa,
Kansas je u neredu.

:07:27
Velika mrlja je
toèno preko Wichite.

:07:29
Namotaj mape.
:07:32
Vidi, vidi!
Lovci na oluje..

:07:40
Ne vjerujem!
:07:41
Tko je taj
zgodan tip?

:07:43
Gospodo.
:07:44
Extreme!
:07:46
To je Extreme!
:07:48
Oh, èovjeèe, ne
poèinji mi s tim sranjem.

:07:51
Oh, pozdravljam
Zeusa.

:07:53
Kako ide, èovjeèe?
:07:54
Dobro je.
:07:56
Dobro je.
:07:57
Oh, èovjeèe!
:07:59
Dusty, htio bih te
upoznati s Melissom.

:08:02
Melissa,
ovo je Dusty.

:08:04
Dustman lovi s nama...
:08:06
otkad smo poèeli.
:08:08
Nego...
Gdje je Jo?

:08:11
Tamo kod Dopplera.
:08:14
Opet se pokvario.
:08:16
Ponestaje nam odobren novac.
:08:17
Dušo, zašto ne ostaneš
ovdje na kratko?

:08:21
Ja-- Vraæam se
odmah.

:08:22
Dusty, zašto ne objasniš
Melissi...

:08:25
zašto si takav
kakav jesi.

:08:29
Hajde.
:08:32
Èovjeèe, Jo æe poludit kad
ga vidi da se vratio.

:08:35
Nisam se vratio.
:08:36
Razmetni sin se vratio.
:08:43
Bok, Joey.
:08:44
Hej, Bill.
:08:53
Bok, Jo.
:08:56
Hej, Bill.
:08:58
Drago mi je
što si nas našao.


prev.
next.