:13:01
Da li radi?
:13:13
Mislila sam da æe htjeti biti
tu za prvi put.
:13:18
Nekako ne bi bilo u redu
da nisi tu.
:13:21
Ovo æe
biti dobro.
:13:25
Kako dobro je to?
:13:27
Billov koncept, èovjeèe.
:13:28
Ooh, The Extreme.
To je iz njegovog mozga.
:13:31
Imao sam neto s tim.
:13:33
Super je.
:13:36
A to je to?
:13:37
To je instrument za
prouèavanje tornada.
:13:40
Prvi u povijesti.
:13:42
Vrlo je uzbudljivo.
:13:44
Znanstvenici prouèavaju
tornade oduvijek...
:13:46
ali jo nitko ne zna
kako tornado funkcionira.
:13:49
Nemamo pojma to se dogaða
unutra...
:13:50
jer jo nitko
nije uspio...
:13:52
izvriti znanstvena
mjerenja iznutra.
:13:55
To je ono to æe
ona uèiniti.
:13:57
Kako?
:13:58
Stavimo je u tornado.
:14:01
Ona se otvori...
:14:04
i ispusti stotine
ovakvih senzora...
:14:08
koji mjere sve dijelove
tornada istovremeno.
:14:11
Vidi, Melissa,
to radi ovako.
:14:13
Ovi senzori
odu tunelom...
:14:15
i emitiraju nam informacije
o unutarnjoj strukturi...
:14:18
brzine vjetra, tok i
asimetrije.
:14:21
Mi vie moemo nauèiti
u 30 sekundi...
:14:23
nego su oni u
zadnjih 30 godina...
:14:24
imati profil tornada po
prvi put.
:14:26
I èemu æe to koristiti?
:14:28
Kad bi znali kako tornado
stvarno funkcionira...
:14:30
mogli bi osmisliti napredni
sustav za upozoravanje.
:14:32
Zar veæ ne postoje
upozorenja na tornada?
:14:33
Pa--
:14:35
Nisu dovoljno dobri.
:14:36
Nisu ni blizu
dovoljno dobrom.
:14:37
Sada su
na tri minute.
:14:38
Da moemo dobiti
te nove informacije...
:14:40
mogli bi poveæati vrijeme
upozorenja na 15 minuta.
:14:42
Dati ljudima ansu
da se sklone na sigurno.
:14:44
Barem, to je ono to
ovi deèki pokuavaju uèiniti.
:14:47
- Tako je !
:14:51
Ne mogu vjerovati da
vam je stvarno uspjelo.
:14:54
Pa, uspjelo nam je.
:14:56
Tako je.
:14:57
Kako to dobijete
u tornado?