:35:01
Haynes, to ima
mesonetu?
:35:03
Vjetar nastavlja
podupirati.
:35:04
VILS su na, uh... 60.
:35:06
O.K., momci.
Idemo po njega.
:35:54
Mobilni Lab.
:35:55
Yeah, Tony,
jesam li to ja...
:35:57
ili se neto promijenilo u zraku?
:35:59
Gornje razine vjetra
se mijenjaju, sir.
:36:01
Ova stvar bi se
mogla raspati.
:36:03
Imamo dosta vremena
da doðemo ispred njega?
:36:04
Murphy, rotacija
se poveæava.
:36:06
vjetar je 90 èvorova--
:36:07
50 izvana,
40 iznutra.
:36:09
Vidimo ga.
:36:10
Vidimo vrlo izraenu kuku.
:36:12
Upravo provjeravamo, sir.
:36:13
Dr. Miller, dobar jugoistok
provaljuje s 40 na sat...
:36:17
blii se 150
u tunelu.
:36:19
Oluja se kreæe
225 stupnjeva...
:36:21
ravno sa
jugozapada.
:36:23
Na savrenoj smo poziciji.
Nastavimo.
:36:40
Mora se diviti
njihovom duhu.
:36:47
Tamo ti je prijatelj.
:36:55
to to radi?
to to radi?