Twister
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Ne.
:43:03
Teta Meg ne bi imala ništa protiv
da svratimo, ne?

:43:04
Ne.
:43:05
Crveno meso.
Mi trebamo hranu.

:43:07
Momci, neæemo k
mojoj teti.

:43:11
Hrana.
:43:12
Hrana.
:43:12
Hrana.
:43:14
Hrana.
:43:15
Hej! Apsolutno ne idemo.
:43:29
Tamo je mjesto.
Uèini to.

:43:31
O.K. Super.
:43:45
Doði, dušo.
:43:52
Hej, Meg. Kako si?
:43:53
O, dobro te je vidjeti.
:43:55
Dobro te je vidjeti.
:43:57
Baš sam prekjuèer
govorila Jo...

:43:59
koliko mi nedostaje.
:44:01
Nisi vidio ništa od
mojih novih radova.

:44:04
Jo, dušo.
:44:05
Izgleda da ste bili u akciji.
:44:08
Trebala si to vidjeti.
:44:10
Deèki!
:44:12
Meso i jaja!
:44:14
Meso i jaja!
:44:18
Ne. U ozbiljnoj oluji...
:44:20
hoæeš se uloviti za svoje
gležnjeve...

:44:22
i okrenuti stražnjicu u zrak.
:44:24
U pravu je. Kad si veæ
na udaru...

:44:26
to je najsigurnija rupa.
:44:27
Da, htio bih da me jednom
udari munja.

:44:29
Znaš,
da vidim kako je to.

:44:31
Hej, ovo je prava
limunada.

:44:32
Hej, Meg,
selim se ovdje.

:44:34
Deèki, pazite.
Dajte malo mjesta.

:44:44
Pazi, pazi, pazi.
:44:47
Bože, Meg.
Što imaš puno govedine.

:44:50
Otkud to toliko govedine?
:44:52
Jeste li vidjeli moje
krave ispred?

:44:53
Ne.
:44:57
Cool.
:44:59
Kolješ vlastite krave, Meg.
Lijepo.


prev.
next.