1:21:01
To je ono to ti radi.
1:21:02
Idi i uèini to.
1:21:21
Da vidimo.
1:21:23
NSSLova ekipa za teka
nevremena potvrðuje...
1:21:25
Dobro si?
1:21:26
Mislio sam da ide ...
1:21:28
u bolnicu s Meg.
1:21:34
to je?
1:21:36
Ovo je bio nevjerojatan dan.
1:21:39
Znamo da je Wakita
upravo bila sravnana.
1:21:41
to je?
1:21:42
Znam kako da Dorothy poleti.
1:21:45
Uh, to je samo neusporediv
prikaz...
1:21:47
divlje snage prirode.
1:21:49
Bit æe jo tornada.
1:21:51
Dopustite mi da vas
obavijestim...
1:21:53
ako se nalazite na putu
bilo kojoj od oluja...
1:21:56
ostanite na oprezu...
1:21:57
i Vijesti 89
æe vas o svemu obavjetavati.
1:21:59
Naravno.
1:22:02
Naravno.
1:22:03
Trebam sav aluminij koji
moete naæi.
1:22:06
Trebamo kare i ljepljivu traku.
1:22:07
Haynes, Beltzer,
hoæu zadnju Dorothy...
1:22:10
u svojem kamionu...
1:22:12
i oboje ih hoæu tamo.
1:22:14
Nema nas.