1:27:09
Idemo!
1:27:32
Kurvin sin.
1:27:35
Jo, Bill,
jeste li dobro?
1:27:37
Hej, èujete li me?
Dobro ste?
1:27:39
Dobro smo.
1:27:41
Jo, Bill, jeste li vidjeli
onu eksploziju?
1:27:45
Vidjeli smo je.
1:27:50
Ovo èudovite se jo miæe
sjeveroistoèno na 80.
1:27:53
Èujete li?
1:27:54
To je to.
1:27:55
Zadnja.
1:27:58
Zadnji put.
1:28:00
Mobilni Lab
Mobile Jedan...
1:28:01
bazna brzina se poveæava.
1:28:03
Baza je sigurno
iroka barem milju.
1:28:06
Ne vidimo ga vie.
1:28:07
Gdje ste?
1:28:09
Odmah uz nju smo.
Prekrasna je.
1:28:12
Dobro, spremamo se igru...
1:28:13
zato povuci se i spremite
za praæenje.
1:28:20
Morali su biti tamo negdje.
1:28:21
O.K., putanja je stabilna.
1:28:23
Primljeno.
1:28:24
Ljudi, to je to.
1:28:26
To je taj.
1:28:27
Budite spremni tamo iza.
1:28:29
Na poziciji su.
1:28:33
Mogli bi uspjeti.
1:28:36
Ne ako ne usidre paket.
1:28:43
Jonas, ovo je Jo.
Èuje li me?
1:28:45
Ne sad, Harding.
1:28:46
Jonas, sluaj me.
Paket je prelagan.
1:28:49
Tvister æe ga odbaciti prije nego
doðe do jezgre.
1:28:51
Mora ga usidriti.
1:28:53
Oh, dijelimo korisne
informacije, Jo.
1:28:55
O.K., uzet æu to u obzir.
Hvala.
1:28:56
Jonas, sluaj me.
Nemoj biti--
1:28:59
to?