When We Were Kings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:02
- ¿Perdone?
- ¿Continuará boxeando si pierde?

:18:05
- ¿Usted perdone?
:18:07
- ¿No cree en la derrota?
:18:11
No. Pero gracias.
Encantado de hablar con usted.

:18:15
(Ali) Volando sobre el desierto del Sahara.
:18:17
Una línea aérea africana con azafatas
africanas y pilotos africanos.

:18:23
Esta es la primera vez que me siento
libre y espero que dure.

:18:26
¿No es esto algo, volando en avión
con pilotos negros?

:18:30
¿Toda la tripulación negra? Esto es
estraño para el americano negro.

:18:34
Nosotros nunca soñamos con esto.
:18:36
Cada vez que vemos la televisión nos
ponen a Tarzán y los nativos y las selvas,

:18:41
nunca nos contaron que los africanos
eran más inteligentes que nosotros.

:18:46
Ellos hablan inglés,
francés y africano.

:18:49
Nosotros ni sabemos hablar
bien en inglés.

:18:52
(Hablando francés)
:19:06
¿No es maravilloso? Soy libre.
:19:08
¡Fantastico!
:19:10
Soy libre.
:19:12
# Ahora, quiero que todos
:19:14
# repitais después de mí
:19:17
# Si tu no sabes quien eres
y donde está tu lugar en la vida

:19:20
# Solo dite a ti mismo, ¡yo soy!
:19:24
# ¡Alguien!
:19:26
# Yo soy
:19:28
# ¡Alguien!
:19:29
# Puedo ser pobre
:19:33
# Pero soy alguien #
:19:40
(Traductor) 'Fue un gran placer
:19:42
'ver que el campeonato
se celebraría en Africa.

:19:47
'La gente estaba tan feliz.
:19:49
'Al menos, el mundo estaba prestando
atención a nuestro continente.

:19:53
'Si, conocíamos a Muhammad Ali
como boxeador,

:19:56
'pero más por su postura política.

anterior.
siguiente.