Abre los ojos
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:04
Klid.
1:16:06
Ruka mì pálí.
1:16:07
Je to uklidòující prostøedek.
1:16:09
Na co?
1:16:20
Všechny tyhle vìci jsou nanic.
1:16:22
Kdybys psychiatrùm
více dùvìøoval,...

1:16:24
...možná bys tu teï už nemusel být.
1:16:28
Ta vìc...
1:16:30
-Vyvádí mì to z míry.
-Nemusíš se nièeho obávat.

1:16:34
-Já se neobávám.
-Pøestaò mluvit a soustøeï se.

1:16:37
No tak.
1:16:39
Kurva...
1:16:42
Toèí se mi hlava.
1:16:43
Sbohem, Césare.
1:16:49
Velmi dobøe. Teï se podívejme,
jestli mi mùžeš øíci o tom snu.

1:16:53
Sen...
1:16:55
-V mém snu nepršelo.
-Ten sen s kanceláøí.

1:16:58
Ally...
1:16:59
To je ono. Chci vám øíci
kdo je Ally.

1:17:02
-Sekretáøka.
-Ally je sekretáøka?

1:17:04
Øekla mi a jdu dál.
Oèekávala mì.

1:17:07
Kdo tì oèekával?
1:17:11
-Ten chlápek z televize.
-Posaïte se, prosím.

1:17:14
Je to smlouva.
1:17:16
-Ally...
-Césare, kdo je Ally?

1:17:20
Nebudete toho litovat.
1:17:22
Podpis.
1:17:23
-Co se to podepisuje?
1:17:27
Co jsi to podepsal?
1:17:33
Co je špatnì?
1:17:34
Co se stalo, Césare?
1:17:36
-Proè køièíš?
-Chystám se umøít.

1:17:39
Nechystᚠse umøít.
1:17:42
-Já nevím kolik.
-Kolik èeho?

1:17:45
-Práškù.
-Vzal jste si prášky?

1:17:48
-Kolik si jich mùžu vzít?
-Prášky, aby jsi se cítil lépe?

1:17:51
Nechci to dìlat.
1:17:53
Než napoèítám do tøí,
vzbudíš se.

1:17:54
Jedna... dva...

náhled.
hledat.