Abre los ojos
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Cred ca esti foarte bolnav,...
1:27:04
...si ar trebui sa stai aici
pentru mai mult timp.

1:27:08
Nu-ti face griji. Voi primi
cel putin 20 de ani.

1:27:11
César, poate ca nu crezi asta,
dar mie imi pasa de tine.

1:27:14
Imi pasa mult de tine.
1:27:18
Uite, copile.
1:27:19
Cazul tau ma intereseaza.
1:27:21
Imi pare rau
pentru ce s-a intamplat.

1:27:23
Chiar am crezut ca cineva
ti-a jucat o farsa, dar...

1:27:26
...nu pot si nu trebuie
sa-mi depasesc atributiile.

1:27:29
-Sunt doar un psihiatru.
-Nu arati ca un psihiatru.

1:27:32
-Ca ce arat?
-Ca tatal meu.

1:27:35
Tinandu-mi predici intreaga zi.
1:27:36
Tatal tau e mort.
1:27:39
Te-ai prins.
1:27:48
Apropo...
1:27:49
Ce s-a intamplat cu omul acela
cu nevasta si doua fiice?

1:27:56
Nu stiu,
nu l-am mai vazut niciodata.

1:27:58
Urmeaza-mi sfatul, ia-ti un avocat.
1:28:00
La revedere, César.
1:28:06
La revedere.
1:28:07
...principala investitie spaniola,
dar desigur cel mai mult novator.

1:28:26
...este prezenta economica
in Cuba.

1:28:28
...depinzand de era.
1:28:31
In Imperiul Roman,
de exemplu,...

1:28:33
...un lucru normal
era sa traiesti...

1:28:36
...doar 25 de ani.
1:28:44
Cine are telecomanda?
1:28:48
Da-mi-o!
1:28:56
Da-l jos de pe el!

prev.
next.