Absolute Power
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:08
Защо дойде?
1:25:10
Не исках дъщеря ми
да ме мисли за убиец.

1:25:15
Питам за днес в ресторанта.
Защо дойде?

1:25:18
Подозирал си,
иначе нямаше да си подготвен.

1:25:21
Дъщеря ми искаше да ме види.
1:25:29
Обирът вървеше добре,
докато не дойдоха те.

1:25:33
Бяха пияни.
1:25:34
Скрил се бях в хранилището.
1:25:36
Сексът започна
да загрубява.

1:25:39
Той взе да я удря...
1:25:41
...да я души.
Мислех, че ще я убие.

1:25:44
Но тя успя да му надделее.
1:25:48
Взе да го мушка с ножа.
Но влязоха двама и я застреляха.

1:25:53
Същите, които стреляха
по теб днес?

1:25:57
Вероятно.
1:25:58
Освен ако не е бил
самият Уолтър Съливан.

1:26:03
Могъщ враг.
1:26:05
Браво на теб.
1:26:08
Не тъй могъщ
като президента на САЩ.

1:26:13
Точно така.
1:26:15
Алан Ричмънд бе пияният.
1:26:18
Двамата бяха
от Тайните служби.

1:26:20
Началникът на кабинета
Ръсел покри следите.

1:26:23
Трябваше да идеш
в полицията.

1:26:26
Така постъпват невинните.
Те отиват в полицията.

1:26:29
Да.
1:26:31
Мислиш ли, че младежът,
който беше тук...

1:26:33
...би повярвал на мен,
а не на президента?

1:26:37
А защо аз да ти вярвам?
1:26:40
Защото ти се кълна, Кейт.
1:26:42
Кълна ти се
в гроба на Мади.

1:26:45
Да.
1:26:47
Бих умрял, преди да излъжа
за такова нещо.

1:26:52
Господи, Лутър.
1:26:54
- Да знам.
- Те ще те убият.

1:26:59
- Знам.
- Можеш ли да избягаш?


Преглед.
следващата.