:10:04
Ja sama na stubama. Upravo
sam dobila moj prvi sluèaj.
:10:10
Mislila sam katkad. . . .
:10:16
Dola bih tako kuæi i
osjeèala da je bio u stanu.
:10:21
Gledao stvari, provjeravao hladnjak,
tresao glavom to ne jedem ispravno.
:10:27
Znam da to zvuèi ludo,
ali uvijek sam. . . .
:10:31
Uvijek sam osjeèala da je blizu.
:10:34
Moete uèiniti dobro djelo.
Pomognite mi da ga uhvatim.
:10:36
Ostavite mu poruku.
Brinete se za njega.
:10:39
Ne.
:10:40
Istina je. Zabrinuti ste.
Ovo nije obièaj sluèaj.
:10:43
ivot mu je moda u opasnosti.
Va poziv ga moe spasiti.
:10:47
Neæe doèi.
:10:48
Naravno da hoæe.
Vi ste mu sve to ima.
:10:51
U bijegu je i boji se, s pravom,
da æe biti uhvaæen.
:10:55
- Mnogi ele da rijeimo taj sluèaj.
- On nije ubojica.
:10:58
Moda je nevin.
:11:00
Ako je tako,
odmah æu ga pustiti.
:11:05
to ako ga neki ambiciozni
murjak eli uhvatiti?
:11:11
Ja mu mogu jamèiti sigurnost.
:11:13
Nazovite ga i obeèavam to.
:11:16
Vratit æu vam oca.
:11:35
- Seth Frank.
- Zdravo.
:11:38
Nazvala sam
i ostavila poruku na sekretarici.
:11:41
Nazvao me za sat vremena i
naæi æemo se sutra poslijepodne.
:11:45
Gdje?
:11:48
Blizu mog ureda,
u kafiæu "Alonzo".
:11:51
U koliko sati?
:11:53
U 16:00.
:11:55
Bit æe pusto u to vrijeme.
:11:59
Odlièno. Puno hvala, Kate.